江南

两汉:佚名

江南可采莲,莲叶何田田。鱼嬉莲塘间。鱼嬉莲塘东,鱼嬉莲塘西,鱼嬉莲塘南,鱼嬉莲塘北。

译文及注释

译文

江南又到了适宜采莲的季节了,莲叶浮在水面上,一片挨挤挤、重重叠叠的景象,迎风招展。在茂密的荷叶下,活泼的鱼儿们在嬉戏玩耍,欢乐的场景让人心情愉悦。

时而在这里,时而又突然出现在那里,不清楚到底是在东方、西方、南方还是北方。

注释

乐府是汉代时期设立的官署,负责采集民间歌谣,并配曲入乐。这些采集来的歌谣和其他经乐府配曲入乐的诗歌即被后人称为乐府诗。乐府诗在当时的郊祀、巡行、朝会、宴飨等场合发挥了重要作用,同时也让统治者能够通过观风察俗,了解民情的厚薄。

田田形容荷叶郁郁葱葱的景象。

在这里有“适宜”、“正好”的意思。

赏析

这首歌描述了采莲的场景和欢乐的心情,是汉乐府民歌中的经典之作。

民歌以简练明快的语言、回旋律动的音调、唯美的意境和清新的格调,勾勒出了一幅美丽的画面。一望无际碧绿的荷叶上,欢快自在的鱼儿在嬉戏,还有采莲的青年男女在水上划着小船,唱着悦耳的歌谣,这是多么秀丽的江南景象啊!这首民歌以文化学的角度来看,实际上是一首情歌,暗含着青年男女间的嬉戏和追逐爱情的情愫。看着那些在莲叶间穿梭的鱼儿,让人忍不住联想到北方的“大姑娘走进青纱帐”。

读完这篇诗歌,仿佛一股清新的夏日风扑面而来,心情也变得轻松愉悦起来。诗中诗人的安宁恬静情怀也让人感受到了一种宁静。

这首民歌虽未描述人物,却仿佛勾勒出他们的形象,勾起了我们对青春活力的美好回忆,感受到了采莲人内心的欢欣与青年男女之间的甜蜜。民歌正是因为具有这种魅力,才得以流传至今,令人难以忘怀。